<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>学生英会話</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwamaster.biz/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.eikaiwamaster.biz/atom.xml" />
   <id>tag:www.eikaiwamaster.biz,2009://5</id>
   <updated>2008-10-22T03:03:25Z</updated>
   <subtitle>英会話上達に向けて学生のための英会話情報を紹介するサイトです。</subtitle>
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.35</generator>

<entry>
   <title>英会話での目標達成</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwamaster.biz/post_3.html" />
   <id>tag:www.eikaiwamaster.biz,2008://5.17</id>
   
   <published>2008-10-16T02:03:29Z</published>
   <updated>2008-10-22T03:03:25Z</updated>
   
   <summary>学生が英会話を習うとき、 そこには目標があると思います。 ただかっこよく話したい...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwamaster.biz/">
      <![CDATA[学生が英会話を習うとき、
そこには<font color="red">目標</font>があると思います。
ただかっこよく話したい、外国の友達を作りたい。
なんでもいいと思います。

そして将来の夢や職業に役立てばいいですね。 
 
◆<font color="blue">就職に役立てたい方 </font>
 

<font color="green">企業の国際化</font>に伴い、外国語が出来る学生のニーズが高まってきています。
外国語のスキルは<font color="red">就職</font>に不可欠といっても過言ではありません。
低料金のスクールで、学生の方でも無理なく、
継続して勉強できるものもあるようです。

友達感覚を残しながらも、お金を支払って習うことで、
<font color="green">甘え</font>をなくし、しっかりとレッスンすることもできます。
<strong>語学の能力は一度身につけると一生使えるものです。</strong>
時間のある今のうちに勉強を始めるといいでしょう。 
 

<font color="blue">◆　将来留学を考えている方 </font>


全くコミュニケーションが出来ない段階で外国に飛び出しても、
効率の良い勉強はできません。
<font color="green">先生から留学先の国の文化やお国柄を聞いておくことは、
その後の留学生活に必ずプラスになります。</font>
ある程度日本でコミュニケーション能力をつけてから留学しましょう。 
 
]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>レッスン内容</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwamaster.biz/post_2.html" />
   <id>tag:www.eikaiwamaster.biz,2008://5.16</id>
   
   <published>2008-10-16T02:02:57Z</published>
   <updated>2008-10-22T04:03:31Z</updated>
   
   <summary>英語・英会話を本格的に学習する目的は生徒それぞれ違います。 英会話スクールなどで...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwamaster.biz/">
      <![CDATA[英語・英会話を本格的に<font color="red">学習する目的</font>は生徒それぞれ違います。
英会話スクールなどでは生徒一人ひとりの希望に耳を傾け、
英語学習の目的に合わせてレッスン内容を選ぶことができます。

たとえば

<u>●英会話習得に専念したい</u>
英会話をマスターして外国人と英語で
コミュニケーションできるようになりたい人。

<u>●留学準備＋英会話</u>
<font color="green">ホームステイや海外留学</font>を実現したい人！
現地に行っても困らない英会話力を身につけたい人！

<u>●学校英語の成績アップ＋英会話</u>
英語の成績を上げて<font color="blue">志望校に合格</font>したい人。
同時に英会話力も伸ばしたい！

<u>●英検対策＋英会話</u>
<font color="green">英検に合格</font>したい人！
同時に英会話もできるようになりたい！

<u>●TOEIC対策＋英会話</u>
<font color="blue">TOEICのスコア</font>をできるだけ上げて、
得意な英会話で国際企業に就職したい人！

<u>●インタナショナルスクール補習</u>
<font color="green">インタナショナルスクールの学科</font>を英語で教えて欲しい人！

　　　　
などあるようです。
ご自分の目標を持って英語での会話を上達させてみましょう。

　　　　]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>英語アレルギー克服</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwamaster.biz/post_1.html" />
   <id>tag:www.eikaiwamaster.biz,2008://5.15</id>
   
   <published>2008-10-16T02:02:40Z</published>
   <updated>2008-10-22T04:05:31Z</updated>
   
   <summary>日本人は、英語が話せないのでしょうか？ 日本人は、英語が苦手、英会話ができないと...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwamaster.biz/">
      <![CDATA[日本人は、英語が話せないのでしょうか？
日本人は、英語が苦手、英会話ができないと
言われます。

多くの日本人が上手に話せないのは、<font color="red">英語力</font>がないから
ではないのです。<strong>自分で思っている以上に英単語を学び、
覚えて知っています。</strong>

<font color="green">潜在意識の中で英会話は難しい</font>、と思い込んでいるからでは
ないでしょうか。

<u>会話は、相手とコミュニケーションができる言葉のやり取りのことです</u>。
英語の発音や文法がめちゃくちゃでも英会話は成立し、
コミュニケーションを取ることは可能なのです。
日本人の多くが<font color="red">英語アレルギー</font>を患っています。

ではどうしたらアレルギーを克服することができるのでしょうか。
それは自分の目標を達成したいと思うのであれば、
自分の英語の現状を把握することです。

<font color="blue">①日本語で話すときよりも大きい声で話す。
②正しい発音を声に出して確認すること。
③文法にとらわれずに怖がらずに話す。
④相手の質問にすぐ答えること。
⑤アイコンタクトで話す。
⑥はっきりと自分の意思を伝える。
⑦レディーファーストの文化を受け入れる。</font>

これらのことに当てはまることがあれば、改めてみましょう。
これらが<font color="red">克服</font>の一歩ではないかと思います。




]]>
      
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>英会話のコツ</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.eikaiwamaster.biz/post.html" />
   <id>tag:www.eikaiwamaster.biz,2008://5.14</id>
   
   <published>2008-10-16T02:02:24Z</published>
   <updated>2008-10-22T04:08:33Z</updated>
   
   <summary>●相手の言うことをすべてを理解しようとしない これは相手の言うことの単語を一つ一...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.eikaiwamaster.biz/">
      <![CDATA[●<u>相手の言うことをすべてを理解しようとしない</u>

これは相手の言うことの単語を一つ一つ理解する必要が
ないということです。<u>もちろん相手の言う内容は理解しようと
する努力は必要です。</u>

また相手の<font color="red">言葉のトーンや表情</font>に最大の神経を払うことが
大切です。自分が置かれた状況の中で相手がいいそうな
ことを<font color="green">想像</font>することです。そうすることで気持ちが落ちつき、
人と人のコミュニケーションが成り立ちます。
細かいことは聞き逃しても、だいたいわかればいいのです。
<font color="red">単語に神経質</font>になるのはやめた方がいいでしょう。
<u>聞き逃しても何度でも聞き返すことも大切です。</u>

日本人は、仮定法・受動態・完了形・間接疑問文の文法に
弱いようです。これらはややこしいので忘れて、<font color="blue">ブロークン・
イングリッシュ</font>で胸をはって話しましょう。

<u>●知っている単語を聞き取る</u>

会話は何を話しているかを分かっていれば、単語一つで
全体の<font color="red">会話を推測</font>するのは可能になります。

聞いたことがあってもわからない単語が出てきても、
ゆっくりと大きな声で相手の言っている単語を繰り返して
みましょう。
親切なひとだと推測してわかりやすいように<font color="green">別の表現や単語を
使っていい直してくれたり、噛み砕いて話してくれたりします</font>。

知っている単語がない場合は、どのような場で交わされているか
きちんと把握する努力をすることです。相手の声のトーンや表情を
観察しながら黙って聞きます、それでもまったくわからないときは、
<font color="blue">相手に単語を聞いて書いてもらう</font>のも手です。



]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
